terça-feira, 17 de julho de 2012




















Um texto de intradução linguístico-anarcopoético-ideológica (análise psicótica de vocabulário neocolonizado)


Mainstream

Em tradução mal passada:
padronização do pensamento,
vaquinha de presépio,
Maria vai com as outras,
tecnozumbido,
obediência à onda,
massa de manobra
ou manada sob o rolo compressor
- cabeça na privada.

 
Origem
 

Sala de think tank,
ou seja,
aquário de pensamentos
alugados
à vista ou a prazo.
por peixes especializados
em expelir expertise em palavras.
Usinas sem ideias:
gêmeas de ongs-gangues .

 
Resultado

Uniformicocos mentalis
Nome vulgar: merda no miolo.

Nenhum comentário:

Postar um comentário